SECTION 1. IDENTIFICATION
Nom du produit : Alliage de zinc et d'aluminium
NUMÉRO CAS :
Utilisations identifiées pertinentes de la substance : Recherche scientifique et développement
Détails du fournisseur :
Stanford Advanced Materials
E-mail : sales@samaterials.fr
Tél : (949) 407-8904
Adresse : 23661 Birtcher Dr., Lake Forest, CA 92630 U.S.A.
SECTION 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS
Classification de la substance ou du mélange
Classification SGH conformément à 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Toxicité aquatique aiguë (catégorie 1), H400
Toxicité aquatique chronique (catégorie 1), H410
Éléments de l'étiquette SGH, y compris les conseils de prudence
Pictogramme
Mot indicateur : Avertissement
Mention(s) de danger
H410
Très toxique pour la vie aquatique avec des effets à long terme.
Mention(s) d'avertissement
P273
Eviter le rejet dans l'environnement.
P391Collecter les déversements.
P501
Éliminer le contenu/récipient dans une installation d'élimination des déchets agréée.
Dangers non classés ailleurs (HNOC) ou non couverts par le SGH - aucun
SECTION 3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES INGREDIENTS
Substances
Formule : Aluminium
Numéro CAS : 7429-90-5
Formule : Zinc Zinc
Numéro CAS : 7440-66-6
SECTION 4. MESURES DE PREMIERS SECOURS
Description des mesures de premiers secours
Conseils généraux
Consulter un médecin. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin présent.
S'éloigner de la zone dangereuse.
En cas d'inhalation
En cas d'inhalation, amener la personne à l'air frais. En cas d'arrêt respiratoire, pratiquer la respiration artificielle. Consulter un
médecin.
En cas de contact avec la peau
Laver avec du savon et beaucoup d'eau. Consulter un médecin.
En cas de contact avec les yeux
Rincer abondamment à l'eau pendant au moins 15 minutes et consulter un médecin.
En cas d'ingestion
Ne jamais rien administrer par la bouche à une personne inconsciente. Rincer la bouche avec de l'eau. Consulter un médecin.
Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Les principaux symptômes et effets connus sont décrits dans l'étiquetage (voir section 2.2)
et/ou dans la section 11
Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Aucune donnée disponible.
SECTION 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE
Moyens d'extinction
Moyens d'extinction appropriés
Utiliser de l'eau pulvérisée, de la mousse résistant à l'alcool, de la poudre chimique ou du dioxyde de carbone.
Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Pas de données disponibles
Conseils aux pompiers
Porter un appareil respiratoire autonome pour la lutte contre l'incendie si nécessaire.
Informations complémentaires
Aucune donnée disponible
SECTION 6. MESURES EN CAS DE REJET ACCIDENTEL
Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
Utiliser un équipement de protection individuelle. Éviter la formation de poussières. Éviter de respirer les vapeurs, le brouillard ou le gaz. Assurer une
une ventilation adéquate. Evacuer le personnel vers des zones sûres. Éviter de respirer les poussières.
Pour la protection individuelle, voir la section 8.
Précautions environnementales
Empêcher toute fuite ou déversement ultérieur si cela ne présente aucun danger. Ne pas laisser le produit pénétrer dans les égouts. Éviter tout rejet dans l'environnement.
l'environnement doit être évité.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Ramasser et éliminer sans créer de poussière. Balayer et pelleter. Conserver dans des conteneurs fermés
appropriés et fermés pour l'élimination.
Référence à d'autres sections
Pour l'élimination, voir la section 13
SECTION 7. MANIPULATION ET STOCKAGE
Précautions à prendre pour une manipulation sûre
Éviter le contact avec la peau et les yeux. Éviter la formation de poussières et d'aérosols.
Prévoir une ventilation appropriée aux endroits où la poussière se forme.
Pour les précautions, voir la section 2.2.
Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Conserver le récipient bien fermé dans un endroit sec et bien ventilé.
Utilisation(s) finale(s) spécifique(s)
En dehors des utilisations mentionnées à la section 1.2, aucune autre utilisation spécifique n'est stipulée.
SECTION 8. CONTRÔLES DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
Contrôles de l'exposition
Contrôles techniques appropriés
Manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et de sécurité. Se laver les mains avant les pauses
et à la fin de la journée de travail.
Équipement de protection individuelle
Protection des yeux/du visage
Lunettes de sécurité avec écrans latéraux conformes à la norme EN166 Utiliser des équipements de protection des yeux testés et approuvés selon les normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (US) ou EN 166(EU).
testés et approuvés selon les normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (US) ou EN 166 (EU).
Protection de la peau
Manipuler avec des gants. Les gants doivent être inspectés avant utilisation. Utiliser une technique de retrait des gants appropriée
(sans toucher la surface extérieure du gant) pour éviter tout contact cutané avec ce produit. Éliminer les
gants contaminés après utilisation conformément aux lois en vigueur et aux bonnes pratiques de laboratoire.
Se laver et se sécher les mains.
Protection du corps
Vêtements imperméables, Le type d'équipement de protection doit être choisi en fonction de la concentration et de la quantité de la substance dangereuse à l'endroit où l'on se trouve.
Le type d'équipement de protection doit être choisi en fonction de la concentration et de la quantité de la substance dangereuse sur le lieu de travail.
Protection respiratoire
Pour les expositions nuisibles, utiliser un respirateur à particules de type P95 (US) ou de type P1 (EU EN 143).
Pour une protection de niveau supérieur, utiliser des cartouches respiratoires de type OV/AG/P99 (US) ou de type ABEK-P2 (EU EN 143). Utiliser
des respirateurs et des composants testés et approuvés par les normes gouvernementales appropriées telles que
NIOSH (US) ou CEN (EU).
Contrôle de l'exposition environnementale
Empêcher toute fuite ou déversement ultérieur si cela ne présente aucun danger. Ne pas laisser le produit pénétrer dans les égouts. Le rejet dans l'environnement doit être évité.
l'environnement doit être évité
SECTION 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base
Aspect
Forme : solide
Odeur
Aucune donnée disponible
Seuil d'odeur
Aucune donnée disponible
pH
Aucune donnée disponible
Point de fusion/point de congélation
Aucune donnée disponible
Point d'ébullition initial et intervalle d'ébullition
Aucune donnée disponible
Point d'éclair
Aucune donnée disponible
Taux d'évaporation
Aucune donnée disponible
Inflammabilité (solide, gaz)
Aucune donnée disponible
Limites supérieures/inférieures d'inflammabilité ou d'explosivité
Aucune donnée disponible
Pression de vapeur
Aucune donnée disponible
Densité de vapeur
Aucune donnée disponible
Densité relative
Aucune donnée disponible
Solubilité dans l'eau
Aucune donnée disponible
Coefficient de partage : n-octanol/eau
Aucune donnée disponible
Température d'auto-inflammation
Aucune donnée disponible
Température de décomposition
Aucune donnée disponible
Viscosité
Aucune donnée disponible
Propriétés explosives
Aucune donnée disponible
Propriétés oxydantes
Aucune donnée disponible
Autres informations de sécurité
Aucune donnée disponible.
SECTION 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Réactivité
Aucune donnée disponible.
Stabilité chimiqueStable dans les conditions de stockage recommandées.
Possibilité de réactions dangereuses
Aucune donnée disponible
Conditions à éviter
Pas de données disponibles
Matières incompatibles
Aucune donnée disponible
Produits de décomposition dangereux
Autres produits de décomposition - Aucune donnée disponible
En cas d'incendie : voir section 5
SECTION 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Informations sur les effets toxicologiques
Toxicité aiguë
LD50 Orale-Souris - 7,950 mg/kg (Oxyde de zinc)
LC50 Inhalation - Souris - 2 500 mg/m3 (oxyde de zinc)
Toxicité cutanée : Pas de données disponibles (oxyde de zinc)
Pas de données disponibles (oxyde de zinc)
Corrosion/irritation cutanée
Peau - Lapin (Oxyde de zinc)
Résultat : Irritation légère de la peau - 24 h
Lésions oculaires graves/irritation oculaire
Yeux - Lapin (oxyde de zinc)
Résultat : Irritation légère des yeux - 24 h
Yeux - Lapin (Oxyde de zinc)
Résultat : Irritation légère des yeux - 24 h Irritation légère des yeux - 24 h
Sensibilisation respiratoire ou cutanée
Aucune donnée disponible (oxyde de zinc)
Mutagénicité sur les cellules germinales
Hamster (Oxyde de zinc)
Embryon
Synthèse d'ADN non programmée
Hamster (Oxyde de zinc)
Embryon
Transformation morphologique.
Hamster (oxyde de zinc)
Embryon
Échange de chromatides sœurs
(Oxyde de zinc)
Cochon d'Inde
Synthèse non programmée de l'ADN
Cancérogénicité
IARC :
Aucun composant de ce produit présent à des niveaux supérieurs ou égaux à 0,1 % n'est identifié comme cancérogène probable,
possible ou confirmé comme cancérogène pour l'homme par le CIRC.
NTP :
Aucun composant de ce produit présent à des niveaux supérieurs ou égaux à 0,1 % n'est identifié comme cancérogène connu ou anticipé par le NTP.
cancérogène connu ou anticipé par le NTP.
OSHA :
Aucun composant de ce produit présent à des niveaux supérieurs ou égaux à 0,1 % n'est identifié comme cancérogène ou cancérogène potentiel par l'OSHA.
cancérogène ou cancérogène potentiel par l'OSHA.
Toxicité pour la reproductionAucune donnée disponible (oxyde de zinc)
Aucune donnée disponible (oxyde de zinc)
Toxicité pour certains organes cibles - exposition unique
Aucune donnée disponible (oxyde de zinc)
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Aucune donnée disponible
Risque d'aspiration
Aucune donnée disponible (oxyde de zinc)
Informations complémentaires
RTECS :
Non disponible
A notre connaissance, les propriétés chimiques, physiques et toxicologiques n'ont pas fait l'objet d'études approfondies.
n'ont pas fait l'objet d'études approfondies.
Les poussières ou les fumées d'oxyde de zinc peuvent irriter les voies respiratoires. Un contact prolongé avec la peau peut provoquer une
dermatite sévère appelée variole de l'oxyde. L'exposition à des niveaux élevés de poussières ou de fumées peut provoquer un goût métallique, une soif marquée, une toux, de la fatigue, des douleurs musculaires et des troubles de l'humeur.
soif, toux, fatigue, faiblesse, douleurs musculaires et nausées suivies de fièvre et de frissons. Une
une surexposition peut entraîner une bronchite ou une pneumonie avec une teinte bleutée de la peau.
L'exposition prolongée ou répétée peut provoquer : des anomalies réversibles des enzymes hépatiques, des diarrhées (oxyde de zinc).
A notre connaissance, les propriétés chimiques, physiques et toxicologiques n'ont pas fait l'objet d'études approfondies.
n'ont pas été étudiées de manière approfondie. (Oxyde de zinc)
Foie - Irrégularités - Basé sur des preuves humaines
Foie - Irrégularités - Basé sur des preuves humaines (Oxyde d'aluminium)
SECTION 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES
Toxicité
Toxicité pour les poissons
CL50 - Oncorhynchus mykiss (truite arc-en-ciel) - 1,1 mg/l - 96,0 h (oxyde de zinc)
Toxicité pour les daphnies et autres invertébrés aquatiques
CE50 - Daphnia magna (puce d'eau) - 0,098 mg/l - 48 h (oxyde de zinc)
Persistance et dégradabilité
Pas de données disponibles
Potentiel de bioaccumulation
Aucune donnée disponible
Mobilité dans le sol
Aucune donnée disponible (oxyde de zinc)
Résultats de l'évaluation PBT et vPvB
L'évaluation PBT/vPvB n'est pas disponible car l'évaluation de la sécurité chimique n'est pas requise/n'a pas été effectuée.
Autres effets néfastes
Très toxique pour la vie aquatique.
Un risque pour l'environnement ne peut être exclu en cas de manipulation ou d'élimination non professionnelle.
SECTION 13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION
Méthodes de traitement des déchets
Produit
Proposer les solutions excédentaires et non recyclables à une entreprise d'élimination agréée.
Emballage contaminé
Éliminer comme le produit non utilisé
SECTION 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
DOT (ÉTATS-UNIS)
Marchandises non dangereuses
IMDG
Numéro UN : 3077
Classe : 9
Groupe d'emballage : III
Numéro EMS : F-A, S-F
Nom d'expédition correct :
SUBSTANCE DANGEREUSE POUR L'ENVIRONNEMENT, SOLIDE, N.O.S. (Oxyde de zinc)
Polluant marin : oui
IATA
Numéro UN : 3077
Classe : 9
Groupe d'emballage : III
Nom d'expédition correct :
Substance dangereuse pour l'environnement, solide, n.s.a. (Oxyde de zinc)
Informations complémentaires
Marque EHS requise (ADR 2.2.9.1.10, code IMDG 2.10.3) pour les emballages simples et les emballages combinés contenant des emballages intérieurs avec des marchandises dangereuses > 5L pour les liquides ou > 5L pour les liquides.
emballages combinés contenant des emballages intérieurs avec des marchandises dangereuses > 5L pour les liquides ou > 5kg pour les solides.
SECTION 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Composants SARA 302
Aucun produit chimique contenu dans ce matériau n'est soumis aux exigences de déclaration de SARA Title III, Section 302.
Composants SARA 313
Les composants suivants sont soumis aux niveaux de déclaration établis par SARA Title III, Section 313 :
Oxyde d'aluminium
Numéro CAS 1344-28-1
Date de révision 1994-04-01
Oxyde de zinc
Numéro CAS 1314-13-2
Date de révision 2007-03-01
SARA 311/312 Dangers
Danger aigu pour la santé, Danger chronique pour la santé
Pennsylvanie/New Jersey/Massachusetts Right To Know Composants
Oxyde d'aluminium
Numéro CAS 1344-28-1
Date de révision 1994-04-01
Oxyde de zinc
Numéro CAS 1314-13-2
Date de révision 2007-03-01
Composants California Prop. 65
Ce produit ne contient aucun produit chimique reconnu par l'État de Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou tout autre effet nocif sur la reproduction.
des malformations congénitales ou tout autre effet néfaste sur la reproduction.
SECTION 16. AUTRES INFORMATIONS
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH). Les informations ci-dessus sont considérées comme correctes mais ne prétendent pas être exhaustives et ne doivent être utilisées qu'à titre indicatif. Les informations
Les informations contenues dans ce document sont basées sur l'état actuel de nos connaissances et sont applicables au produit en ce qui concerne les précautions de sécurité appropriées.
Les informations contenues dans ce document sont basées sur l'état actuel de nos connaissances et sont applicables au produit en ce qui concerne les précautions de sécurité appropriées. Elles ne constituent pas une garantie des
propriétés du produit.