SECTION 1. IDENTIFICATION
Nom du produit : Séléniure de cuivre(I)
N° CAS : 20405-64-5
Utilisations identifiées pertinentes de la substance : Recherche et développement scientifique
Détails du fournisseur :
Stanford Advanced Materials
E-mail : sales@samaterials.fr
Tél : (949) 407-8904
Adresse : 23661 Birtcher Dr., Lake Forest, CA 92630 U.S.A.
SECTION 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS
Classification de la substance ou du mélange
Classification SGH conformément à 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Toxicité aiguë, orale (catégorie 3), H301
Toxicité aiguë, Inhalation(Catégorie 3), H331
Toxicité pour certains organes cibles - exposition répétée (Catégorie 2), H373
Toxicité aquatique aiguë(Catégorie 1), H400
Toxicité aquatique chronique (Catégorie 1), H410
Éléments d'étiquetage SGH, y compris les conseils de prudence
Pictogramme
Mot indicateur
Danger
Mention(s) de danger
H301 + H331
Toxique en cas d'ingestion ou d'inhalation
H373
Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.H410
Très toxique pour la vie aquatique avec des effets à long terme.
Conseil(s) de prudence
P260
Ne pas respirer les poussières/ fumées/ gaz/ brouillards/ vapeurs/ pulvérisations.
P264
Laver soigneusement la peau après manipulation.
P270
Ne pas manger, boire ou fumer lors de l'utilisation de ce produit.
P271
Utiliser uniquement à l'extérieur ou dans un endroit bien ventilé.
P273
Éviter le rejet dans l'environnement.
P301 + P310
EN CAS D'INGESTION : Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/médecin.
P304 + P340
EN CAS D'INHALATION : Transporter la victime à l'air frais et la maintenir au repos dans une position confortable pour respirer.
P314
Consulter un médecin en cas de malaise.
P321
Traitement spécifique (voir les instructions complémentaires de premiers secours sur cette étiquette).
P330
Rincer la bouche.
P391
Recueillir le produit répandu.
P403 + P233
Stocker dans un endroit bien ventilé. Garder le récipient bien fermé.
P405
Conserver sous clé.
P501
Éliminer le contenu/récipient dans une installation d'élimination des déchets agréée.
Dangers non classés ailleurs (HNOC) ou non couverts par le SGH - aucun
SECTION 3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES INGREDIENTS
Substances
Formule : Cu2Se
Poids moléculaire : 206,05 g/mol
Numéro CAS : 20405-64-5
Numéro CE : 243-796-7
Numéro d'index : 034-002-00-8
SECTION 4. MESURES DE PREMIERS SECOURS
Description des premiers secours
Conseils généraux
Consulter un médecin. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin présent.
S'éloigner de la zone dangereuse.
En cas d'inhalation
En cas d'inhalation, amener la personne à l'air frais. En cas d'arrêt respiratoire, pratiquer la respiration artificielle. Consulter un médecin.
En cas de contact avec la peau
Laver avec du savon et beaucoup d'eau. Emmener immédiatement la victime à l'hôpital. Consulter un médecin.
En cas de contact avec les yeux
Rincer les yeux avec de l'eau par précaution.
En cas d'ingestion
Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente. Rincer la bouche avec de l'eau. Consulter un médecin.
Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Les principaux symptômes et effets connus sont décrits dans l'étiquetage (voir section 2) et/ou
dans la section 11
Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Aucune donnée disponible.
SECTION 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE
Moyens d'extinction
Moyens d'extinction appropriés
Utiliser de l'eau pulvérisée, de la mousse résistant à l'alcool, de la poudre chimique ou du dioxyde de carbone.
Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Pas de données disponibles
Conseils aux pompiers
Porter un appareil respiratoire autonome pour la lutte contre l'incendie si nécessaire.
Informations complémentaires
Aucune donnée disponible
SECTION 6. MESURES EN CAS DE REJET ACCIDENTEL
Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
Porter une protection respiratoire. Éviter la formation de poussières. Éviter de respirer les vapeurs, le brouillard ou le gaz. Assurer une
une ventilation adéquate.
Evacuer le personnel vers des zones sûres. Éviter de respirer les poussières.
Pour la protection individuelle, voir la section 8.
Précautions environnementales
Empêcher toute fuite ou déversement ultérieur si cela ne présente aucun danger. Ne pas laisser le produit pénétrer dans les égouts. Éviter tout rejet dans l'environnement.
l'environnement doit être évité.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Ramasser et éliminer sans créer de poussière. Balayer et pelleter. Conserver dans des conteneurs fermés
appropriés et fermés pour l'élimination.
Référence à d'autres sections
Pour l'élimination, voir la section 13.
SECTION 7. MANIPULATION ET STOCKAGE
Précautions à prendre pour une manipulation sûre
Éviter le contact avec la peau et les yeux. Éviter la formation de poussières et d'aérosols.
Prévoir une ventilation appropriée aux endroits où la poussière se forme.
Protection préventive contre l'incendie.
Pour les précautions, voir la section 2.
Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Conserver le récipient bien fermé dans un endroit sec et bien ventilé.
Conserver dans un endroit sec.Utilisation(s) finale(s) spécifique(s)
En dehors des utilisations mentionnées à la section 1, aucune autre utilisation spécifique n'est stipulée.
SECTION 8. CONTRÔLES DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
Contrôles de l'exposition
Contrôles techniques appropriés
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Se laver les mains avant les pauses et immédiatement après avoir manipulé
le produit.
Équipement de protection individuelle
Protection des yeux/du visage
Écran facial et lunettes de sécurité Utiliser des équipements de protection des yeux testés et approuvés par les normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (US) ou EN 166 (EU).
normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (US) ou EN 166 (EU).
Protection de la peau
Manipuler avec des gants. Les gants doivent être inspectés avant utilisation. Utiliser une technique de retrait des gants
(sans toucher la surface extérieure du gant) pour éviter tout contact cutané avec ce produit. Éliminer les
gants contaminés après utilisation conformément aux lois en vigueur et aux bonnes pratiques de laboratoire.
Se laver et se sécher les mains.
En cas d'utilisation en solution ou de mélange avec d'autres substances, et dans des conditions différentes de celles de la norme EN 374,
contacter le fournisseur des gants homologués CE. Cette recommandation n'est que consultative et doit être
être évaluée par un hygiéniste industriel et un responsable de la sécurité connaissant bien la situation spécifique de l'utilisation prévue par nos clients.
d'utilisation prévue par nos clients. Elle ne doit pas être interprétée comme une approbation pour un scénario d'utilisation spécifique.
Protection du corps
Combinaison complète de protection contre les produits chimiques, Le type d'équipement de protection doit être choisi
Le type d'équipement de protection doit être choisi en fonction de la concentration et de la quantité de la substance dangereuse sur le lieu de travail.
Protection respiratoire
Lorsque l'évaluation des risques montre que les respirateurs purificateurs d'air sont appropriés, utilisez un respirateur facial à particules de type N99 (US).
de type N99 (US) ou des cartouches de type P2 (EN 143) en complément des contrôles techniques.
techniques. Si le respirateur est le seul moyen de protection, utiliser un respirateur intégral à adduction d'air. Utiliser
des respirateurs et des composants testés et approuvés conformément aux normes gouvernementales appropriées, telles que les normes
NIOSH (États-Unis) ou CEN (Union européenne).
Contrôle de l'exposition environnementale
Empêcher toute fuite ou déversement ultérieur si cela ne présente aucun danger. Ne pas laisser le produit pénétrer dans les égouts. Éviter tout rejet dans l'environnement.
L'évacuation dans l'environnement doit être évitée.
SECTION 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base
Apparence
Forme : poudre
Odeur
Pas de données disponibles
Seuil d'odeur
Aucune donnée disponible
pH
Aucune donnée disponible
Point de fusion/point de congélation
Aucune donnée disponible
Point d'ébullition initial et intervalle d'ébullition
Aucune donnée disponible
Point d'éclairN/A
Taux d'évaporation
Aucune donnée disponible
Inflammabilité (solide, gaz)
Aucune donnée disponible
Limites supérieures/inférieures d'inflammabilité ou d'explosivité
Aucune donnée disponible
Pression de vapeur
Aucune donnée disponible
Densité de vapeur
Aucune donnée disponible
Densité relative
6,84 g/mL à 25 °C (77 °F)
Solubilité dans l'eau
Pas de données disponibles
Coefficient de partage : n-octanol/eau
Aucune donnée disponible
Température d'auto-inflammation
Aucune donnée disponible
Température de décomposition
Aucune donnée disponible
Viscosité
Aucune donnée disponible
Propriétés explosives
Aucune donnée disponible
Propriétés oxydantes
Aucune donnée disponible
Autres informations de sécurité
Aucune donnée disponible.
SECTION 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Réactivité
Aucune donnée disponible
Stabilité chimique
Stable dans les conditions de stockage recommandées.
Possibilité de réactions dangereuses
Aucune donnée disponible
Conditions à éviter
Pas de données disponibles
Matières incompatibles
Agents oxydants forts
Produits de décomposition dangereux
Produits de décomposition dangereux formés en cas d'incendie : Sélénium/oxydes de sélénium, Oxydes de cuivre, Oxydes d'aluminium, Oxydes d'aluminium, Oxydes d'aluminium, Oxydes d'aluminium.
oxydes de cuivre
Autres produits de décomposition Pas de données disponibles
En cas d'incendie : voir section 5
SECTION 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Informations sur les effets toxicologiquesToxicité aiguë
Aucune donnée disponible
Toxicité cutanée : Pas de données disponibles
Pas de données disponibles
Corrosion/irritation de la peau
Aucune donnée disponible
Lésions oculaires graves/irritation oculaire
Aucune donnée disponible
Sensibilisation respiratoire ou cutanée
Aucune donnée disponible
Mutagénicité sur les cellules germinales
Aucune donnée disponible
Cancérogénicité
IARC :
Aucun composant de ce produit présent à des niveaux supérieurs ou égaux à 0,1 % n'est identifié comme étant
cancérogène probable, possible ou confirmé pour l'homme par le CIRC.
NTP :
Aucun composant de ce produit présent à des niveaux supérieurs ou égaux à 0,1 % n'est identifié comme cancérogène connu ou anticipé par le NTP.
cancérogène connu ou anticipé par le NTP.
OSHA :
Aucun composant de ce produit présent à des niveaux supérieurs ou égaux à 0,1 % n'est identifié comme cancérogène ou cancérogène potentiel par l'OSHA.
cancérogène ou potentiellement cancérogène par l'OSHA.
Toxicité pour la reproduction
Pas de données disponibles
Pas de données disponibles
Toxicité pour certains organes cibles - exposition unique
Aucune donnée disponible
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Peut provoquer des lésions aux organes en cas d'exposition prolongée ou répétée.
Risque d'aspiration
Pas de données disponibles
Informations complémentaires
RTECS : Non disponible
Les symptômes d'un empoisonnement systémique au cuivre peuvent inclure : lésions capillaires, maux de tête, sueurs froides
Les symptômes d'un empoisonnement systémique au cuivre peuvent être les suivants : lésions capillaires, maux de tête, sueurs froides, pouls faible, lésions des reins et du foie, excitation du système nerveux central suivie de dépression,
jaunisse, convulsions, paralysie et coma. La mort peut survenir à la suite d'un choc ou d'une insuffisance rénale. L'empoisonnement chronique au cuivre
L'empoisonnement chronique au cuivre se caractérise par une cirrhose hépatique, des lésions cérébrales et une démyélinisation, des anomalies rénales et des dépôts de cuivre dans la cornée.
des dépôts de cuivre dans la cornée, comme c'est le cas chez les personnes atteintes de la maladie de Wilson. Il a également été
Il a également été rapporté que l'empoisonnement au cuivre entraîne une anémie hémolytique et accélère l'artériosclérose.
L'empoisonnement aigu au sélénium produit des effets sur le système nerveux central, notamment de la nervosité, des convulsions et de la somnolence,
et la somnolence. D'autres signes d'intoxication peuvent inclure des éruptions cutanées, de la lassitude, des troubles gastro-intestinaux, une décoloration des dents, des troubles de l'humeur et de l'humeur.
gastro-intestinale, des dents décolorées ou cariées, une haleine odorante ("ail") et une perte partielle des cheveux et des ongles.
des ongles. L'exposition chronique par inhalation peut produire des symptômes tels que la pâleur, l'enrobage de la langue,
l'anémie, l'irritation des muqueuses, des douleurs
lombaires, des lésions du foie et de la rate, ainsi que l'un des autres symptômes mentionnés précédemment. Le contact
Le contact chronique avec des composés de sélénium peut provoquer une odeur d'ail dans l'haleine et la sueur, des dermatites et une instabilité émotionnelle modérée.
A notre connaissance, les propriétés chimiques, physiques et toxicologiques du sélénium n'ont pas fait l'objet d'études approfondies.
n'ont pas fait l'objet d'études approfondies.
SECTION 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES
Toxicité
Aucune donnée disponiblePersistance et dégradabilité
Aucune donnée disponible
Potentiel de bioaccumulation
Aucune donnée disponible
Mobilité dans le sol
Aucune donnée disponible
Résultats de l'évaluation PBT et vPvB
L'évaluation PBT/vPvB n'est pas disponible car l'évaluation de la sécurité chimique n'est pas requise/n'a pas été effectuée.
Autres effets néfastes
Très toxique pour la vie aquatique avec des effets à long terme.
Un risque pour l'environnement ne peut être exclu en cas de manipulation ou d'élimination non professionnelle.
SECTION 13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION
Méthodes de traitement des déchets
Produit
Proposer les solutions excédentaires et non recyclables à une entreprise d'élimination agréée.
Contacter un service d'élimination des déchets professionnel agréé pour éliminer ce produit.
Dissoudre ou mélanger le produit avec un solvant combustible et le brûler dans un incinérateur chimique équipé d'un post-brûleur et d'un épurateur.
équipé d'un post-brûleur et d'un épurateur.
Emballage contaminé
Éliminer comme un produit non utilisé.
SECTION 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
DOT (ÉTATS-UNIS)
Numéro UN : 3283
Classe : 6.1
Groupe d'emballage : II
Nom d'expédition correct : Composé de sélénium, solide, n.s.a.(Séléniure de dicuivre)
Risque d'inhalation de poison : Non
IMDG
Numéro UN : 3283
Classe : 6.1
Groupe d'emballage : II
Numéro EMS : F-A, S-A
Nom d'expédition correct : COMPOSÉ DE SELENIUM, SOLIDE, N.O.S.(Séléniure de dicuivre)
IATA
Numéro UN : 3283
Classe : 6.1
Groupe d'emballage : II
Nom d'expédition correct : Composé de sélénium, solide, n.s.a.(Séléniure de dicuivre)
SECTION 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Composants SARA 302
Aucun produit chimique contenu dans ce matériau n'est soumis aux exigences de déclaration de SARA Title III, Section 302.
Composants SARA 313
Séléniure de dicopper
Numéro CAS.20405-64-5
Date de révision
2007-07-01
SARA 311/312 Dangers
Danger aigu pour la santé
Composants soumis au droit de savoir du Massachusetts
Aucun composant n'est soumis à la loi du Massachusetts sur le droit à l'information.
Composants relevant du droit à l'information en Pennsylvanie
Séléniure de dicopper
No CAS
20405-64-5
Date de révision
2007-07-01
Composants du New Jersey Right To Know
Séléniure de cuivre
No CAS
20405-64-5
Date de révision
2007-07-01
Composants California Prop. 65
Ce produit ne contient aucun produit chimique reconnu par l'État de Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
des malformations congénitales ou tout autre effet néfaste sur la reproduction.
SECTION 16. AUTRES INFORMATIONS
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH). Les informations ci-dessus sont
Les informations ci-dessus sont considérées comme correctes mais ne prétendent pas être exhaustives et ne doivent être utilisées qu'à titre indicatif. Les informations
Les informations contenues dans ce document sont basées sur l'état actuel de nos connaissances et sont applicables au produit en ce qui concerne les précautions de sécurité appropriées.
Les informations contenues dans ce document sont basées sur l'état actuel de nos connaissances et sont applicables au produit en ce qui concerne les précautions de sécurité appropriées. Elles ne constituent pas une garantie des
propriétés du produit.